首页>守望相助共克时艰>谎言与战争
守望相助共克时艰

谎言与战争

时间:2020-05-24撰稿人:胡安・德・迪奥斯・帕拉供稿单位:美大部打印字号:

近日,拉美友好人士、中国-拉丁美洲和加勒比人文交流促进联盟执行会长、拉美人权委员会秘书长胡安・德・迪奥斯・帕拉在其个人脸书(Facebook)和拉美人权委员会博客上发表评论文章《谎言与战争》,分析目前特朗普在新冠病毒疫情上针对中国的谎言和阴谋,赞赏中国防疫举措及成效。5月24日,中国国际电视台(CGTN)登载该评论文章英文稿The lie and the war,文章如下。

《谎言与战争》

(译文)

-胡安・德・迪奥斯・帕拉

当前,全球正遭受新冠病毒的影响。

中国政府首次发出新冠病毒的预警。2019年12月31日,中国向世界卫生组织通报了武汉市发现这种新的病原体。

接下来的数周,中国政府通报了调查研究进展,使人们能迅速确定这种新病毒的属性、构成和传播途径。

与此同时,中国政府采取了严格的隔离措施,暂停经济活动,国民进行居家隔离。花大力气让近15亿人居家生活,同时努力保证了粮食供应和医疗保障。

中国兴建医院,生产不计其数的口罩、防护服、护目镜和呼吸机,动员成千上万的医生、护士、科学家和技术人员参与抗疫,全世界时刻关注这一切。

数周后,事情无法避免地发生了,新冠病毒蔓延到欧洲,特别是意大利、西班牙、英国和法国,接着传到美国以及世界各地。没有人可以负责任地说,病毒在欧美的传播是突然发生的,或是他们对此毫无防备。

越南、澳大利亚、新西兰、阿根廷、萨尔瓦多等国家纷纷效仿中国方案。一些国家制定自己的策略,还有更多的国家决定不采取任何措施,任其大规模感染,如英国、巴西和美国。

这都是每个政府自己的决定。

又过数周,作为执行严格防控措施的结果,中国成功克服了危机,开始恢复正常的经济和社会秩序。而执政者做出错误决定的国家却显现出新冠病毒疫情的高感染率和高病亡率,其中美国的表现最差,死亡人数甚至超过了越南战争的阵亡人数。

这种失败要中国负责吗?还是一个无能领导人的无常且混乱的行为导致的结果?甚至不理智地建议他的国民注射消毒液来治病。

事实是世界各国曾有充足时间来做好应对病毒的准备,特别是来详细了解中国举措的效果,包括执行严格的隔离措施及强化卫生医疗体系。

值得追问的是,唐纳德•特朗普及其最忠诚的追随者所表现出的无能,仅仅是因为极度不负责任和不称职,还是其它一些事情?

数周以来,唐纳德•特朗普蓄意针对中国,步步紧逼,逐步编造了一个谎言,误导人们相信新冠病毒及其传播是中国的责任。

在没有任何科学证据,至少没有得到世界卫生组织的支持下,他一再宣称确定新冠病毒是中国制造的,指责中国隐瞒了本可阻止病毒传播的关键信息。

这是假消息。没有任何证据能够支撑这个十足的谎言。但是特朗普意欲何为?在2018年、2019年对中国发动贸易战后,他正试图发起一场新的冷战,让西方世界与亚洲巨人对立起来。显而易见,只有通过世界各国间广泛的团结合作,才能克服新冠病毒引发的隐性影响。各国合作应涵盖经济、卫生、人员流动乃至文化交往。唯有一个更整体、更协作、更团结的世界,才有可能战胜这一危机。

可是特朗普打算逆文明之意义而行,于是美国退出自由贸易协定;于是美国抵制世卫组织,削弱这一全球健康的促进机构;于是他破坏所有的相互合作,将之推向反面,增加矛盾、猜忌和对抗。这真是可耻。 


CGTN Opinion 13:15, 24-May-2020

The lie and the war

by Juan de Dios Parra

Editor's note: Juan de Dios Parra is the executive president of China-Latin America Alliance for Technological, Tourist and Cultural Exchange (A-CHILAC) and secretary-general of Latin American Association for Human Rights (ALDHU). The article reflects the author's views, and not necessarily those of CGTN.

Currently the entire world is deeply gripped by COVID-19.

The first warning about this virus was given by the Chinese authorities, who on December 31, 2019 informed the WHO and foreign governments that a new pathogen had been detected in the city of Wuhan and that it had the characteristic of being highly contagious.

In the following weeks, the Chinese authorities were reporting on the development of their investigations that allowed the early identification of this new virus.

At the same time, the country adopted drastic isolation measures, where its economy grounded to an unprecedented halt and its population went into strict quarantine. It made considerable efforts trying to keep its nearly 1.4 billion people at home, while also ensuring that they have sufficient food supplies and the healthcare they needed.

China built hospitals, produced millions of face masks, protective suits, glasses, mechanical respirators, and mobilized tens of thousands of doctors, nurses, scientists, and specialized personnel to provide support for coronavirus patients.

Several weeks later the inevitable happened. The virus spread to Europe with Italy, Spain, the United Kingdom and France being the most affected; then it reached the U.S. and the rest of the world. No one could responsibly claim that this contagion was surprising or it caught them off guard.

Some countries, including Vietnam, Australia, New Zealand, Argentina and El Salvador, followed the Chinese example and designed their own strategies but some others, such as the UK, Brazil and the U.S. decided not to do much and allowed the contagion to spread among their populations.

Several weeks after China announced its success in overcoming the crisis and that it was restarting its economy, countries whose leaders had previously made poor decisions regarding COVID-19, had extremely high rates of infection and a large number of deaths from COVID-19. The U.S. was the worst of all, with its death toll surpassing that of the Vietnam war.

Is this failure China's responsibility? Or is it the result of the erratic behavior of an inept leader who was so irrational that he recommended his citizens to take disinfectants to prevent or treat the disease?

The truth is that other nations had enough time to prepare for the arrival of the virus, especially knowing in detail the effects of China's measures, mainly the strict quarantine and the strengthening of the public health system.

It is worth asking whether the inability shown by Donald Trump and his most enthusiastic followers are due only to a high degree of irresponsibility and incompetence, or something else.

For several weeks, Trump has been adopting an increasingly aggressive rhetoric against China, gradually plotting a deliberate lie, aimed at making believe that the COVID-19 virus and its spread are China's responsibility.

Without any scientific evidence or the support of authoritative organizations such as the WHO, he has been asserting that he is certain that COVID-19 is the work of China and that the country concealed vital information which could have prevented the spread of the contagion.

This is falsehood. There is no evidence to support such a lie. But what is Trump looking for with this lie?

Following the trade war which he launched against China in 2018 and 2019, now he seeks to start a new cold war, aligning the Western world against the Asian giant. It is more than clear that the recessive effects that COVID-19 will cause can only be overcome with broad and close cooperation between all nations. Only a more integrated, coordinated and cooperative world will allow us to overcome this crisis.

But Trump intends to go against the meaning of civilization; that is why his administration boycotts the WHO, weakening this organ that promotes world health; and that is why it weakens all instances of cooperation and mutual work, on the contrary promoting conflict, mistrust and confrontation. This is truly shameful.

上一篇:法属波利尼西亚中国友... 下一篇:“天下大同、四海一家...